Prevod od "sada moram" do Italijanski


Kako koristiti "sada moram" u rečenicama:

Samo sada moram da te volim malo manje.
È solo che ora devo volertene un po' meno.
Ali sada moram da odložim to bar nedelju dana.
Ma ora non lo posso fare almeno per una settimana.
I obeæavam... da æu biti odlièan otac ali sada moram da naðem agenta Kupera.
E ti prometto che saro' un ottimo padre. Ma adesso devo trovare l'agente Cooper.
Ne znam kako da vas za blagost molim, ali sada moram da govorim.
Vostra grazia e' troppo di lusso per portarla tutti i giorni.
A sada moram da vratim prsten, bez prstena, što još mnogo više otežava stvar.
E adesso dovrei anche ridargli l'anello, senza avere l'anello cosa che lo rende ancora piu' difficile.
Sada, moram da priznam, imao sam druge motive.
Ora, devo ammetterlo, avevo anche altri interessi.
Isuse, Èoko, sada moram da platim 12, 95 za ovaj film.
Che cazzo, Choco. Ho pagato 12 dollari e 95, per questo film.
Sada moram da provalim kako deci da kažem da im je otac mrtav.
Ora devo trovare un modo per dire ai miei figli che loro padre e' morto.
Sada moram da ti pregledam grudi i leða, ok?
Devo guardare il tuo petto e poi la tua schiena, ok?
A sada moram da dam besplatan boravak u mladenaèkom apartmanu.
E adesso mi tocca dare la suite nuziale in omaggio.
"Sada moram umrijeti." A ti kažeš, "Ali nedostajaæeš mi."
"Ora devo morire." E tu dici, "Ma mi mancherai."
U redu, sada moram da idem.
Ok, va bene. Ora devo andare.
Tako da sada moram da pešaèim do Remzijevih, a to je daleko.
Cosi' ho dovuto andare a piedi a casa dei Ramsey. Ed e' lontano.
Ali sada moram biti na nekom drugom mjestu.
In questo momento, mi attendono da un'altra parte.
Sada moram iæi unutra da se presvuèem.
Ora devo andare dentro per cambiarmi tutti i vestiti.
Sada moram da se pobrinem za moj.
Adesso devo pensare alla mia. Gina.
Sada moram otiæi dok mi se još duša može odvojiti od ovih usana.
Ma ora devo andare, prima che la mia anima voli verso queste labbra.
Sada moram da pazim na Sedam kraljevstava a tri od tih se otvoreno bune.
Bene, ho Sette Regni di cui occuparmi... e tre di essi sono in piena rivolta.
Sada moram da uklonim sebe iz njenog života.
Adesso devo rimuovermi completamente dalla sua vita.
Nemam vremena sada, moram da prekinem.
Non ho tempo adesso. Devo rifiutare.
Sada, moram da uzmem vremena da posebno istaknem Migsa i Santjaga.
Ma ora voglio fare un bell'applauso a Miggs e Santiago.
Sada moram da vam kažem... da æe me jedan od vas izdati.
Ora devo dirvi che uno di voi qui... Mi tradirà.
Sada moram ići u dućan, tako da možete ostati ovdje koliko god je potrebno.
Ora devo andare al negozio, quindi puoi... stare qui finche' vorrai.
A sada moram da krenem, jer je put dug, a moje noge nisu.
Adesso devo andare, la strada e' lunga... ma le mie gambe no.
I sada moram da izaðem sa novom temom za èlanak u roku od 24 èasa ili æu biti neuspešna na zadatku.
E ora ho 24 ore per trovare l'argomento nuovo per l'articolo o non supero l'esame.
Dovoljno mi je loše što se moji roditelji svaðaju, a sada moram da slušam i vas dvojicu?
E' già abbastanza vedere i miei che litigano, non vi ci mettete anche voi.
U srcu DipDrima je rak, tajna krivica, i sada moram da je podelim sa svima vama,
C'è un cancro nel cuore di Deep Dream. Un segreto... e ehm... che io devo condividere con tutti voi, gente.
A sada, moram otiæi na poslednje putovanje...
E adesso... ho un ultimo viaggio da compiere.
A sada moram da skinem svoje cipele pre ulaska u avion!
Ora devo togliermi le scarpe o gli stivali per salire su un aeroplano!
Sada, moram da se izvinim našem mađioničaru i prijatelju Lenartu Grinu.
Ora, devo scusarmi col nostro amico mago Lennart Green.
A sada, moram izabrati donatora sperme."
ed ora devo scegliere un donatore di sperma".
Upravo sam proveo toliko vremena na kupovinu ovog proizvoda i sada moram da ga punim pre upotrebe.
Ci ho messo tutto questo tempo a comprare il prodotto e ora devo caricarlo prima dell'uso.
Sada, moram vam reći da ovo nikada nije bio mnogo popularan argument i verovatno još uvek nije mnogo popularan kod nekih od vas u publici.
Ora, vi devo dire che questo non è mai stato un argomento molto popolare. Probabilmente non lo è tuttora, presso molti di voi, seduti qui nel pubblico.
Sada, moram da uradim nešto, kao prvo, da uzmem prave naočare, da bih zapravo mogao da vas vidim, što će mi verovatno biti olakšavajuća okolnost.
Innanzitutto devo indossare degli occhiali veri così da potervi vedere il che probabilmente sarebbe vantaggioso.
(Smeh) Sada moram da uradim nešto, što je možda pomalo neobično za mađioničara.
(Risate) Adesso farò una cosa che è piuttosto strana per un mago.
0.3985288143158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?